Logo Kérwá
 

Ma(j)e. De la de notación a la apelación.

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Sánchez Corrales, Víctor Manuel

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de Costa Rica

Abstract

Description

In the present investigation, contextualized within the relationship language-culture-identity, it is analyzed the sociolectal transfer of the Word maje and the amplification of its semantic-pragmatic meaning when used as a nominal form of treatment in the Costa Rican juvenile jargon. Its geographic extension from Mexico to Costa Rica is well defined; however, in a variety of the Costa Rican Spanish, it has acquired the particular feature of a sociolectal marker.
En la presente investigación, contextualizada en la relación lengua, cultura e identidad, se estudia la transferencia sociolectal de la palabra maje y la ampliación de su significado, un cambio semántico-pragmático, al emplearse como forma de tratamiento nominal en la jerga juvenil costarricense. Si bien se determina su extensión geográfica desde México a Costa Rica, en una variedad del español costarricense ha adquirido el carácter particular de indicador sociolectal.

Keywords

Costa Rican Spanish, Costa Rican juvenile jargon, nominal form of treatment, semantic-pragmatic change

Citation

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By